[] [ ]
[ ]
[ ]
[ССЫЛКИ]
] [ |
|||||||||
[СТАТЬИ
И ОЧЕРКИ] [ ] [ ] ]
[ ]
[КОНФЕРЕНЦИИ]
|
Ф. М. Достоевский: к 180-летию со дня рождения русского гения
А в Санкт-Петербурге в музее Достоевского 11 ноября в день рождения писателя состоялось открытие выставки театрального костюма "Свету ли провалиться или мне чаю не пить", которую хранители музея подготовили в память об авторе "Братьев Карамазовых". Этот роман был написан в последней квартире Достоевского. Известно, что характеры своих героев он часто продумывал за чашкой чая. Исторический самовар выставлен вместе с костюмами героев, жизнь которым дал Достоевский. На выставке представлен серый пиджак, который был сшит по фигуре Смоктуновского – великий актер играл князя Мышкина на сцене БДТ. Есть и черный сюртук, который принадлежал герою Евгения Лебедева – Фоме Опискину из "Села Степанчикова". О творчестве великого писателя написано очень много. Творчество Достоевского оказало мощное влияние и на мировую литературу. Его произведения изучают в университетах Европы и мира, о его героях до сих пор спорят критики, его романы инсценируются и экранизируются во всем мире. "Величайший из великих", - так оценивает Достоевского мировая критика. Замечательный русский философ, публицист и критик Василий Васильевич Розанов в своих блестящих и нередко парадоксальных статьях уделял исключительное внимание творчеству Достоевского. Приводим несколько высказываний В. В. Розанова. "Преступление и наказание" - самое законченное в своей форме и глубокое по содержанию произведение Достоевского, в котором он выразил свой взгляд на природу человека, его назначение и законы, которым он подчинен как личность. Но "Идиот" - это было его любимое создание; кажется, самое свободное, наименее связанное с волнениями текущей действительности. Странный колорит лежит на этом романе; все фантастично здесь, и, вместе, как будто это фантастическое - звездный, мерцающий свет, падающий на серую нашу действительность из далекого, далекого будущего. Колорит этого романа, но уже с чертами более ясными и поразительными в своем смысле, повторяется в двух только произведениях: "Сон смешного человека" (в "Дневнике писателя"), и в разговоре Версилова с "подростком" (см. "Подросток"), и, отчасти, в знаменитой Пушкинской речи. Аскетизмом, чистотой и высшим духом примирения и со страданием человека, и с его бедностью духовною веет от всех этих произведений, глубоко однородных и представляющих как бы антитезу мучительно-беспокойным созданиям вроде "Записок из подполья", "Pro и Contra" и "Легенда о Великом Инквизиторе"; это - рафаэлевские черты, это - его успокоение, которое мелькает нам сквозь бури Микель-Анджело. В течение всей жизни, с ранних лет, Достоевский хранил в себе какой-то особенный культ Пушкина; нет сомнения, что в натуре своей, тревожной, мятущейся, тоскливой, он не только не имел ничего родственного с спокойным и ясным Пушкиным, но и был как бы противоположением ему, сближаясь с Гоголем и, еще далее, быть может, с Лермонтовым. "Карамазовщина" - это название все более и более становится столь же нарицательным и употребительным, как ранее его возникшее название "обломовщина"; в последнем думали видеть определение русского характера; но вот оказывается, что он определяется и в "карамазовщине". Не правильнее ли будет думать, что "обломовщина" - это состояние человека в его первоначальной непосредственной ясности: это он - детски чистый, эпически спокойный, - в момент, когда выходит из лона бессознательной истории, чтобы перейти в ее бури, в хаос ее мучительных и уродливых усилий ко всякому новому рождению; "карамазовщина" - это именно уродливость и муки, когда законы повседневной жизни сняты с человека, новых он еще не нашел, но, в жажде найти их, испытывает движения во все стороны, чтобы из самого страдания своего в момент нарушения известных и священных заветов - найти, наконец, эти последние и подчиниться им. Главы "Братьев Карамазовых", "Pro и Contra" и "Великий Инквизитор" - центральные не только по отношению к роману, в котором они содержатся, но и по отношению ко всему длинному ряду произведений Достоевского, который можно рассматривать как предварительные, неясные и неполные вариации мучительной темы, вылившейся неожиданно почти, почти без связи с самим романом, в этих главах, по времени написания - почти предсмертных. Гений писателя поднимается здесь на высоту, на которую еще не восходил до него никто в художестве: в чудной сцене, где представляются, в узком подземелье, вновь сведенными Христос и человек, - Бог принимает исповедь от твари своей за все тысячелетия ее страданий, смрада, греха и могучих и напрасных усилий превозмочь это. Было бы затруднительно в целой всемирной литературе найти какие-нибудь аналогии этой сцене; чтобы отыскать их, нужно обратиться к памятникам письменности совсем другого рода".
Интернет-портал “Русский язык” (
|
Зарегистрирован
Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания
и средств массовых коммуникаций 05.09.2000 Эл №77-4085 Copyright © 2000-2002 проф. М.В.Горбаневский [ Сделать этот сайт домашней страницей ] [ Добавьте в избранное ] [Старая версия][Гостевая книга] |